|
My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask what it was
Just don't ask what it was
Just don't ask what it was...
I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud.
May be it's because I'm crazy,
I try not to act too proud.
They only hit until you cry
And after that you don't ask why.
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore...
Yes, I think I'm okay
I walked into the door again.
Well, if you ask that's what I'll say,
And it's not your business anyway.
I guess I'd like to be alone
With nothing broken, nothing thrown.
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am...
|
Je m'appelle Lucas,
J'habite au deuxième étage
Au-dessus de chez toi.
Oui, je pense qu'on s'est déjà vus.
Si tu entends du bruit dans la nuit
Une espèce de mêlée, une sorte de bagarre,
Ne me demande pas ce que c'est
Ne me demande pas ce que c'est
Ne me demande pas ce que c'est...
Je pense que je suis maladroit
J'essaie de ne pas parler trop fort.
Ou peut-être que je suis fou,
J'essaie de ne pas trop faire le fier.
Dès que tu pleures ils arrêtent de taper
Et après tu ne demandes pas pourquoi.
Ne me demande plus d'explications
Ne me demande plus d'explications
Ne me demande plus d'explications...
Oui, je crois que ça va
Je me suis encore cogné dans la porte.
En tout cas, si tu me demandes, c'est ce que je dirai,
Et d'ailleurs ça ne te regarde pas.
J'aimerais qu'on me laisse tranquille
Qu'on ne casse rien, qu'on ne lance rien.
Ne me demande pas si je vais bien
Ne me demande pas si je vais bien
Ne me demande pas si je vais bien...
|