|
Life's like this, that's the way it is
Chill out, what you yelling for ?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be, you will see...
I like you the way you are
When we're driving in your car
And you're talking to me one-on-one.
But you become somebody else
Round everyone else
Watching your back like you can't relax
You're trying to be cool
You look like a fool to me
Tell me...
Why'd you have to go and make things so complicated
?
I see the way you're acting like you're somebody else
Gets me frustrated
Life's like this
You fall and you crawl and you break and you take what you get
And you turn it into honesty
Promise me I'm never gonna find you fake it.
You come over unannounced
Dressed up like you're something else
Where you are ain't where it's at, you see
You're making me laugh out
When you strike a pose
Take off all your preppy clothes
You know you're not fooling anyone
When you become somebody else...
|
La vie est comme ça, c'est comme ça
Calme-toi, pourquoi tu hurles ?
Relax, tout ça, c'est du déjà-vu
Si tu prenais du recul, tu verrais que...
Je t'aime tel que tu es
Quand on est dans ta voiture
Et que tu me parles en tête-à-tête.
Mais tu deviens quelqu'un d'autre
Quand il y a des gens autour
Tu flippes et tu te méfies
T'essaie d'être cool,
Mais je te trouve idiot
Dis-moi...
Pourquoi faut-il que tu rendes les choses si compliquées
?
Je vois que tu joues un rôle comme si t'étais quelqu'un d'autre
Je me sens frustrée
La vie, c'est comme ça
Tu tombes, tu rampes, tu t'effondres et tu encaisses
Et tu te sers de tout ça pour devenir quelqu'un d'honnête
Promets-moi que je ne découvrirai jamais que tu as fait semblant.
Tu viens me voir sans prévenir,
Habillé comme une star
Tu crois que t'assures, mais t'as rien compris
Tu me fais rigoler
Quand tu prends la pose
Enlève tes fringues branchées
Tu ne trompes personne
Quand tu deviens quelqu'un d'autre...
|